The English encyclopedia Allmultimedia.org will be launched in two phases.
The final launch of the Allmultimedia.org will take place on February 24, 2026
(shortly after the 2026 Winter Olympics).
The final launch of the Allmultimedia.org will take place on February 24, 2026
(shortly after the 2026 Winter Olympics).
Milan Richter (spisovatel)
Z Multimediaexpo.cz
Milan Richter (* 25. července 1948, Bratislava, Československo) je slovenský básník, dramatik, překladatel, publicista, diplomat a knižní vydavatel ve vydavatelství MilaniuM.
Obsah |
Životopis
Jak šel život
- Pochází z rodiny poznamenané holokaustem za 2. světové války
- Dětství přežil ve vesničce Unín v oblasti Záhoří
- 1963-1967 studoval na střední ekonomické škole v Bratislavě, obor zahraniční obchod
- 1967-1972 studia na Filosofické fakultě Univerzity Komenského v Bratislavè, absolvoval studium germanistiky a anglistiky a část studia nordistiky
- 1985 získal titul PhDr.
- 1972-1975 pracoval jako jazykový redaktor ve vydavatelství Slovenský spisovatel
- 1975-1981 odborný redaktor v redakci beletrie Nakladatelství Pravda
- dalších jedenáct let se věnoval literatuře (hlavně překládání) profesionálně
- pričemž od léta 1988 do léta 1989 pracoval na poloviční úvazek v nově založeném časopisu pro mladou literaturu Dotyky.
- na jaře 1990 strávil několik měsíců jako Fulbright Research Scholar v USA na Kalifornské univerzitě v Los Angeles (UCLA).
- na podzim 1992 nastoupil na Federální ministerstvo zahraničních věcí v Praze a koncem prosince odcestoval do Osla, kde se od 1. ledna 1993 stal chargé d´affaires a.i. Slovenské republiky v Norsku, akreditovaný i pro Island. V době jeho působení v diplomatických službách se uskutečnila první státní návštěva severské hlavy státu (prezidentky Islandu) na Slovensku v květnu 1994
- od podzimu 1995 pracoval v Národním literárním centru (NLC) v Bratislavě, ve kterém založil sekci SLOLIA, šířící slovenskou literaturu v zahraničí, a časopis Slovak Literary Review/Revue der slowakischen Literatur, kterého byl šéfredaktorem až do odchodu z Literárního centra
- koncem roku 2000 založil vydavatelství MilaniuM
- od konce roku 2002 se věnuje výlučně vydávání knih ve svém vydavatelství
a dílo
- 1977-1986 neoficiální zákaz publikování vlastních knih
- do roku 1987 se nesměl stát členem Svazu slovenských spisovatelů
- 1989-1992 člen Slovenského centra PEN, ze kterého na protest proti jeho nečinnosti vystoupil
- 1996 člen Klubu nezávislých spisovatelů
- 1997 člen rakouské spisovatelské organizace Grazer Autorenversammlung
- 1999 člen výkonného výboru WAAC (World Academy of Arts and Culture) a později 1. viceprezidentem WAAC
- 1999-2003 byl předsedou Slovenské společnosti překladatelů umělecké literatury
- 2000-2002 místopředsedou Slovenského centra PEN
- 2002-2005 členem Rady FIT (Fédération Internationale des Traducteurs)
- 2004-2005 byl členem poroty IMPAC International Dublin Literary Award
- 2005 se stal členem Akademie Bjornstjerna Bjornsona v norské Moldě
- 2007 stálý člen Evropské akademie poezie
Organizátorská činnost
- z pověření WAAC zorganizoval 18. světový kongres básníků v Bratislavě (1998)
- od roku 2000 organizuje Medzinárodní literární festival Jána Smreka
- v létech 2007-2009 organizoval z pověření Klubu nezávislých spisovatelů festival Kafkovy Matliare (St. Smokovec, T. Lomnice, Poprad, Kežmarok, Levoča, L. Mikuláš, Bratislava)
- sám se od roku 1990 zúčastnil na desítkách festivalů, kongresů, konferencí, seminářů, zasedání akademií, prezentaci svých knih a autorských čtení ve světě.
Tvorba
- první povídku publikoval v Mladé tvorbě na jaře 1969
- první básně publikoval v moravském časopisu Host do domu, redigovaném J. Skácelem v létě 1969 a ve Slovenských pohledech na podzim 1969
- první překlady byly uveřejněny v Revue světové literatury na podzim roku 1970 (miniantologie švédské poezie)
- jeho básně uveřejnil v zahraničí poprvé mnichovský časopis Akzente v únoru 1990, knižně vyšly v zahraničí poprvé v antologii Stemmer, 18 slovakiske digtere (kodaňské vydavatelství Brondum) na jaře 1990
- odtehdy byly jeho básně (a eseje, resp. projevy, rozhovory apod.) uveřejněny ve více než 50 denících, časopisech a antologiích ve světě (hlavně v USA, Rakousku a Německu, ale i na Islandu, v Mexiku, Číně, na Tchaj-wanu, v Bělorusku či Mongolsku).
Poezie
Nedobrovolné odmlčení - neoficiální zákaz publikování
- Bezpečné miesto (1987)
- Korene vo vzduchu (1992)
- Spoza zamatových opôn (1997)
- Anjel s čiernym perím (2000)
- Vo mne zbúraný chrám (2002)
- Tajomstvá dokorán (2008) - vybrané básně s novou minisbírkou "Poďte, vyrážame!"
Drama
- Z Kafkovho Pekloraja (2006) - hra byla uvedena v rámci "Kafkova divadelního týdne" v Trnavě (únor 2007, scénické čtení); druhé dějství, které se odehrává v Tatranských Matliarech, bylo uvedeno v Tatranské Lomnici, v Liptovském Mikuláši v květnu 2007 a v Popradě v červnu 2008; hra byla přeložena do němčiny, angličtiny, španělštiny - publikována v madridském ADE-teatro (únor 2009), norštiny, srbštiny a běloruštiny
- Kafkov druhý život (2007) - hra byla uvedena v rámci "Kafkova divadelního týdně" v Trnavě (únor 2007, scénické čtení); odtehdy byla hra přeložena do angličtiny, němčiny, španělštiny - publikována v madridském ADE-teatro (únor 2009) a srbštiny; ukážky z hry čteny v němčině v Slovenském institutě v Berlíně v červnu 2008 a v angličtině v LiteraturHause v Kodani v únoru 2009.
Ocenění
- 2. cena Nezvalova Třebíč (1990) - soutěž o nejlepší až doposud nevydanou sbírku básní (Korene vo vzduchu)
- Prémie Švédského literárního fondu za překlady švédské literatury (1991)
- Čestný doktorát literatury (dr.h.c.) na Světovém kongresu básníků v Haifě, Izrael (1992)
- Čtenářská cena časopisu Prairie Schooner (USA) pro rok 1992 – poezie
- Prémie Literárního fondu za překlad:
- Prémie ministra školství a umění Rakouska za překlady rakouské literatury (1993, 1996)
- Překladatelská cena Švédské akademie pro rok 1999 (Svenska Akademiens tolkningspris)
- Prémie v soutěži o Cenu Z. Jesenské:
- Cena Jána Hollého 2001 za umělecký překlad (J. W. Goethe: Faust a Margaréta /Prafaust/)
- Cena Zory Jesenské za překlad poezie 2002 (T. Tranströmer: Medzi allegrom a lamentom)
- Čestný řád za zásluhy o Republiku Rakousko (2002), udělován spolkovým prezidentem Rakouska
- Královský norský řád za zásluhy - rytíř 1. třídy (2008), udělován norským králem
- Cena Jána Hollého 2009 za umělecký překlad (Ch. Džibrán: Prorok a umenie pokoja)
Reference
| Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
|---|
| Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |
